القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي的中文
发音:
用"القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي"造句
中文翻译
手机版
- "نظام" 中文: 厘米-克-秒制; 系统
- "دفتر الأستاذ العام" 中文: 总分类账
- "دليل الأمم المتحدة لتدوين حسابات دفتر الأستاذ العام" 中文: 联合国总分类账代码手册
- "دفتر الأستاذ" 中文: 分类账; 总账
- "الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان؛ الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية" 中文: 侵略罪特别工作组; 国际刑事法院罗马规约缔约国大会侵略罪特别工作组
- "نظام تحليل النماذج العالمية المترابطة" 中文: 全球互通模拟分析系统
- "الفريق العامل المخصص للاستثمار والتدفقات المالية" 中文: 投资和资金流动、不引起债务的发展融资、增加投资和资金流动的新机制特设工作组
- "حسابات الدفتر الأستاذ" 中文: 分类账账户
- "النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية؛ النظام العالمي للأفضليات التجارية" 中文: 全球贸易优惠制度; 发展中国家间全球贸易优惠制度
- "الفريق العامل المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتدريب صيادي الأسماك وإصدار التراخيص لهم" 中文: 粮农组织/劳工组织/海事组织渔民训练和发证联合工作组
- "المشاورة الفنية لاستعراض التقدم في التنفيذ الكامل لخطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغيرالمبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه وخطة العمل الدولية بشأن إدارة طاقات الصيد والترويج لتنفيذهما" 中文: 审查预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的进展情况并促进其全面实施的技术协商
- "الفريق العامل المعني بالتخطيط لفترة ما بعد إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية" 中文: 东帝汶过渡当局后规划工作组
- "الفريق الاستشاري المشترك بين منظمة العمل الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة المعني بالمفاهيم والتعاريف الأساسية لقياس قصور استغلال العمل في البلدان النامية" 中文: 劳工组织/粮农组织度量发展中国家未充分使用劳工情况的基本概念和定义顾问小组
- "الاجتماع الوزاري المعني بالنظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية" 中文: 发展中国家间全球贸易优惠制度问题部长级会议
- "نظام إرسال تقارير عن الحالة التابع لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث" 中文: 救灾协调处情况报告传输系统
- "مستشار للقضايا والمساعدات المالية العالمية في إعداد تقارير الأمين العام" 中文: 全球金融问题和协助秘书长编写报告的顾问
- "البرنامج الأقاليمي للخدمات التدريبية والاستشارية المتصلة بنظام الأفضليات المعمم" 中文: 区域间普惠制训练和咨询服务方案
- "الاجتماع الوزاري للبلدان النامية المعني بالنظام العالمي للأفضليات التجارية" 中文: 全球贸易优惠制度问题发展中国家部长级会议
- "الدورة التدريبية الأقاليمية المعنية باستخدامات التقييم الاحتمالي للسلامة في أخذ القرارات والمناظير الإدارية" 中文: 将安全概率评估引进决策过程-管理展望区域间训练班
- "التقارب الدولي لقياس رأس المال ومعايير رأس المال؛ اتفاق بازل المتعلق برؤوس الأموال؛ اتفاق بازل لعام 1988؛ اتفاق بازل الأول" 中文: 1988年巴塞尔协议; 巴塞尔一号协议; 巴塞尔资本协议; 统一资本计量与资本标准的国际协议
- "النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم" 中文: 方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنظام الداخلي" 中文: 议事规则问题不限成员名额工作组
- "نظام المعلومات الإقليمي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية المتعلق بالعرض والطلب" 中文: 区域技合供求信息系统
- "دفتر الأستاذ الفرعي" 中文: 辅助分类账
- "الفريق العامل المعني بالنظام المالي والقواعد المالية" 中文: 财务条例和细则工作组
例句与用法
- القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي (1985)
国际商业仲裁示范法(1985年) - القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي )٥٨٩١()ل(
贸易法委员会国际商事仲裁示范法(1985年)l - القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي (1985)(م)
贸易法委员会国际商事仲裁示范法(1985年)m - تعديل الفقرة 2 من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي (تابع)
对《国际商事仲裁示范法》第1条第2款的修正(续) - وفي هذا الشأن تثني فنزويلا على ما عملته الأونسيترال لإنهاء نوال الموافقة على القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي وكذلك على إحرازتقدم عملي في التحكيم والتجارة الإلكترونية.
在此方面,委内瑞拉承认委员会完成和通过国际商事调解示范法的工作,以及在仲裁和电子商务等方面取得的进展。 - 1-1- الملاحظة الأولى هي أن مشاريع الأحكام التشريعية تشمل اقتراحين مختلفين لتنقيح المادة 7 من القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي وأنه يبدو أن اللجنة قد توافق على هذين الاقتراحين في آن واحد.
1. 第一个意见与这些立法条文草案提出了修改《国际商事仲裁示范法》第7条的两种不同提案,而且似乎设想这两个提案可以同时获得委员会的批准有关。 - ولكن لديها بعض الشواغل بشأن الأحكام المتعلقة بالتدابير المؤقتة التي قُدّمت أخيراً إلى الفريق العامل الثاني وتتساءل عمّا إذا كان إدراجها في القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي سوف يؤدي إلى مزيد من التوحيد في تنفيذ القانون.
但是,澳大利亚对最近向第二工作组提出的关于临时措施的条款有些担忧,并怀疑将这些条款纳入《国际商业仲裁示范法》能否提高该法执行工作方面的统一性。 - ٢٣- وفيما يخص قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي (1985)، مع التعديلات التي اعتمدت في عام 2006 ( " القانون النموذجي للتحكيم " )،() تعمل الأمانة حالياً على تحديث نُبذة السوابق القضائية المستنِدة إلى القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لعام 2012.()
关于《贸易法委员会国际商业仲裁示范法(1985年)附2006年通过的修正案》(《仲裁示范法》), 秘书处正就2012年《国际商业仲裁示范法的判例法摘要》进行更新。
相关词汇
القانون النموذجي لأفريقيا 中文, القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات 中文, القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات 中文, القانون النموذجي للبلدان النامية بشأن الاختراعات والدراية 中文, القانون النموذجي للبلدان النامية بشأن العلامات التجارية 中文, القانون النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية 中文, القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الإعسار عبر الحدود 中文, القانون الواجب التطبيق 中文, القانون الوطني الخاص بالحكومات الإقليمية والحكومات المحلية 中文,
القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي的中文翻译,القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي是什么意思,怎么用汉语翻译القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي,القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。